Literatura

Wiersze w Metrze - Konkurs Haiku

 

Weź udział w konkursie haiku!

Stwórz haiku zainspirowane Warszawą!
Wygraj odtwarzacz MP3!
Najlepsze haiku zostaną pokazane na wystawie w warszawskim metrze!

Zadanie
1) Stwórz haiku poświęcone Warszawie;
2) Pamiętaj o formie haiku: powinno się ono składać z trzech wersów zawierających kolejno 5, 7 i 5 sylab (łącznie – 17 sylab);
3) Zapoznaj się z Regulaminem;
4) Do dnia 11 października 2009 na adres haiku@wierszewmetrze.eu wyślij e-mail, który będzie zawierał: haiku, wymagane dane oraz akceptację zasad konkursu zgodnie z opisem zawartym w Regulaminie.

Nagrody
Trzy najlepsze haiku w języku polskim zostaną nagrodzone odtwarzaczem MP3.
Zostanie również przyznana nagroda specjalna – odtwarzacz MP3 - dla najlepszego haiku w języku narodowym jednego z Instytutów Kultury, które współorganizują konkurs.
Dodatkowo najlepsze dwanaście haiku zostanie zaprezentowanych na wystawie w warszawskim metrze.

Co to jest haiku?
Haiku wywodzi się z poezji japońskiej. Składa się z siedemnastu sylab i zawiera trzy wersy odzwierciedlające refleksję nad czasem, życiem i przemijaniem, często związane z naturą.

Haiku można tworzyć zgodnie z formalnymi wymogami klasycznego modelu japońskiego, tj. w trzech linijkach o długości odpowiednio pięciu, siedmiu i pięciu sylab, choć wielu poetów współczesnych podkreśla rolę obrazu, bagatelizując formę. Klasyczne haiku pozostaje jednak konceptem wizualnym, którego ładunek poetyckiej energii bierze się właśnie z narzuconych ograniczeń formalnych. Ponieważ haiku jest formą krótką, często czyta się je dwukrotnie. Dzięki temu mija pierwotne odczucie zdumienia, a odsłaniają się kolejne skojarzenia i związki. Przestrzeń haiku jest ścieśniona celowo, aby nie pozostawić miejsca na ego poety. Haiku nie toleruje abstrakcji ani subiektywnych sądów, które przytłaczałyby typową dla tej formy subtelność emocji. Według tradycji japońskiej haiku powinno ukazywać emocje doświadczane na łonie natury, lecz w haiku zachodnich najczęstszymi motywami są miasto, człowiek i społeczeństwo.Dalsze informacje: http://pl.wikipedia.org/wiki/Haiku

Oto przykład haiku autorstwa najznamienitszego poety okresu Edo w Japonii - Matsuo Bashō:
Wargi zbyt zziębnięte
Żeby paplać -
Wiatr jesienny.
Tłum. Czesław Miłosz

Idea
Konkurs Haiku dla Warszawy ma na celu popularyzację poezji wśród mieszkańców Warszawy i odwiedzających ją osób. To również zaproszenie do wyrażenia w formie wiersza swoich uczuć i opinii związanych z miastem. Pragniemy wspólnie pokazać kreatywność i olbrzymi potencjał osób zamieszkujących Warszawę. Podobny konkurs organizowany był w Wilnie w związku z przygotowaniami miasta do objęcia tytułu Europejskiej Stolicy Kultury 2009.

Komisja
Wszystkie haiku w języku polskim:
Jerzy Jarniewicz - poeta, tłumacz, wykładowca, eseista – przewodniczący jury
Anna Palonka - Koordynator Projektu
Piotr Kieżun - Instytut Książki

Haiku w językach narodowych:
Komisja, w skład której wchodzą przedstawiciele Ambasad i Instytutów Kultury biorących udział w projekcie:
1. Bogusława Sochańska, Duński Instytut Kultury
2. Justyna Czechowska, Duński Instytut Kultury
3. Monika Kalinowska, Instytut Słowacki
4. Dorota Kwinta, Instituto Camões

Jerzy Jarniewicz




Poeta, tłumacz, literaturoznawca, wykładowca literatury brytyjskiej na Uniwersytecie Łódzkim oraz Uniwersytecie Warszawskim. Wydał dziewięć zbiorów wierszy, sześć pozycji krytycznoliterackich poświęconych współczesnej literaturze brytyjskiej, irlandzkiej i amerykańskiej (w tym nowe studium na temat wierszy Seamusa Heaney i Philipa Larkina). Publikował również w wielu czasopismach, m.in. w Poetry Review, Irish Review czy Cambridge Review. Wiersze Jarniewicza przekładane były na wiele języków i ukazywały się w pismach literackich w wielu krajach, m.in. w Index on Censorship, Paris Review, Oxford Poetry, Poetry Wales, a także w antologii The Penguin Book of the Twentieth Century in Poetry (1999). Jest redaktorem miesięcznika Literatura na Świecie. Jerzy Jarniewicz tłumaczył utwory wielu powieściopisarzy i poetów, m.in. Jamesa Joyce’a, Philipa Rotha, Edmunda White’a, Johna Banville’a, Seamusa Heaneya, Craiga Raine’a, Simona Armitage’a czy Roberta Minhinnicka. W 1999 roku uczestniczył w międzynarodowym programie pisarskim w Iowa, a w 2006 roku był stypendystą programu Writer-in-Residence w dublińskim Farmleigh House. Mieszka w Łodzi.

Dodaj komentarz anonimowo lub zaloguj się
 
przysłano: 21 września 2009 (historia)


Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Zgłoś obraźliwą treść

Uzasadnij swoje zgłoszenie.

wpisz wiadomość

współpraca