Teatr

Polish Legends in Translation: Tuwim for Big Kids

 

For English please scroll down.

Zapraszamy na wieczór improwizacji po angielsku, inspirowany twórczością Juliana Tuwima! Spektakl w całości jest wymyślany na bieżąco na oczach widzów, bez scenariusza, za to w języku angielskim. Gościem wydarzenia będzie Marek Kaźmierski, tłumacz, wydawca polskiej literatury w Wielkiej Brytanii, który przeczyta wybrane przetłumaczone wiersze polskiego poety.

Julian Tuwim, “Melody”

Early autumn, my favourite time.
A pale morning, the colour of my eyes.
Floating in a cafe, as if high on skies,
Drowning in the last of the summer wine.

Out on the street people fly by,
But I do not see and do not hear.
Wearing a silent autumn smile,
Gazing away, I disappear.


/fragment wiersza „Melodia” Juliana Tuwima w tłum. Marka Kaźmierskiego/


Kiedy: 14.11 | godz. 21:00 Gdzie: Klub Komediowy, ul. Nowowiejska 1

Bilety: 25/15 zł

BILETY ULGOWE przysługują studentom, emerytom, rencistom oraz aktualnym studentom Szkoły Impro (prosimy o okazanie przy wejściu odpowiedniego dokumentu uprawniającego do ulgi)

Bilety na spektakl można kupić:
online – za pośrednictwem naszej strony, wystarczy kliknąć opcję KUP
w kasie Klubu – codziennie od godziny 18 do końca ostatniego spektaklu (jeśli pula biletów w sprzedaży stacjonarnej nie została wyczerpana)
-------------------------------------

We would like to invite you to an improv night inspired by the work of Julian Tuwim! The entire show doesn’t have a scenario and will be improvised on the spot… In English! Marek Kaźmierski who is a translator and a Polish literature publisher in Great Britain will be our guest this evening. He will read selected poems of the Polish poet.

Julian Tuwim, “Melody”

Early autumn, my favourite time.
A pale morning, the colour of my eyes.
Floating in a cafe, as if high on skies,
Drowning in the last of the summer wine.

Out on the street people fly by,
But I do not see and do not hear.
Wearing a silent autumn smile,
Gazing away, I disappear.

("Melody" by Julian Tuwim, translated by Marek Kaźmierski).

Tickets: 25/15 zł

Tickets available on-line: https://ewejsciowki.pl/embedded/rezerwacja/84814
And at the box office everyday from 18.00 untill the end of the last show.

 


Dodaj komentarz anonimowo lub zaloguj się
 
przysłano: 5 listopada 2017 (historia)


Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Zgłoś obraźliwą treść

Uzasadnij swoje zgłoszenie.

wpisz wiadomość

współpraca